문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 명탐정 코난: 흑철의 어영 (문단 편집) === 주제가 === [include(틀:상세 내용, 문서명=美しい鰭)] ||<-2> '''{{{#0d9ad1 주제가[br]美しい鰭[br] 아름다운 지느러미}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(KbGPM9jFeGg, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#0d9ad1 MV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(n2m9ebS3tEo, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#0d9ad1 Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[스핏츠|[[파일:스핏츠 로고.png|width=70]]]] || || '''작사''' ||<|2> [[쿠사노 마사무네]] || || '''작곡''' || || '''편곡''' || [[스핏츠]] [br] [[카메다 세이지]] || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || '''볼드체'''는 극장판 메인 예고편에서 사용된 부분. 波音で消されちゃった 나미오토데 케사레챳타 파도소리에 사라졌어 はっきりと聞かせろって 핫키리토 키카세롯테 똑바로 말하라며 わざとらしい海原 와자토라시이 우나바라 일부러 그러는 듯한 드넓은 바다 100回以上の失敗は 햣카이 이죠-노 싯파이와 100번 이상의 실패는 ダーウィンさんも感涙の 다-윈상모 칸루이노 다윈도 감동의 눈물을 흘릴 ユニークな進化の礎 유니-크나 신카노 이시즈에 독특한 진화의 주춧돌 あの日のことは忘れないよ 아노히노 코토와 와스레나이요 그 날 있었던 일은 잊지 않을 거야 しずくの小惑星の真ん中で 시즈쿠노 쇼-와쿠세이노 만나카데 한 방울 작은 행성의 중심에서 流れるまんま 流されたら 나가레루만마 나가사레타라 흘러갈 대로 흘러갔다면 抗おうか 美しい鰭で 아라가오-카 우츠쿠시이 히레데 겨뤄볼까, 아름다운 지느러미로 壊れる夜もあったけれど 코와레루 요루모 앗타케레도 무너지는 밤도 있었지만 自分でいられるように 지분데 이라레루요-니 나로서 있을 수 있도록 びっくらこいた展開に 빗쿠라코이타 텐카이니 깜짝 놀란 전개에 よろめく足を踏ん張って 요로메쿠 아시오 훈밧테 비실거리는 다리로 버티고 冷たい水を一口 츠메타이 미즈오 히토쿠치 찬 물을 한 모금 마셨어 心配性の限界は 신파이쇼-노 겐카이와 걱정많은 성격의 한계는 越えてるけれどこうやって 코에테루케레도 코-얏테 넘었지만 이렇게 コツをつかんで生きてきた 코츠오 츠칸데 이키테키타 감을 잡으며 살아왔어 秘密守ってくれてありがとうね 히미츠 마못테쿠레테 아리가토-네 비밀을 지켜줘서 고마워 もう遠慮せんで放っても大丈夫 모- 엔료센데 하낫테모 다이죠-부 더는 걱정 말고 풀어줘도 괜찮아 流れるまんま 流されたら 나가레루만마 나가사레타라 흘러갈 대로 흘러갔다면 出し抜こうか 美しい鰭で 다시누코-카 우츠쿠시이 히레데 앞질러갈까, 아름다운 지느러미로 離される時も見失わず 하나사레루 토키모 미우시나와즈 떨어질 때도 길을 잃지 않고 君を想えるように 키미오 오모에루요-니 너를 생각할 수 있도록 '''強がるポーズは そういつまでも''' '''츠요가루 포-즈와 소- 이츠마데모''' '''강한 척하는 폼은 그렇게 언제까지고''' '''続けられない わかってるけれど''' '''츠즈케라레나이 와캇테루케레도''' '''이어갈 수 없단 건 알고 있지만''' '''優しくなった世界をまだ''' '''야사시쿠낫타 세카이오 마다''' '''다정해진 세상을 아직''' '''描いていきたいから''' '''에가이테 이키타이카라''' '''그려나가고 싶으니까''' '''流れるまんま 流されたら''' '''나가레루만마 나가사레타라''' '''흘러갈 대로 흘러갔다면''' '''抗おうか 美しい鰭で''' '''아라가오-카 우츠쿠시이 히레데''' '''겨뤄볼까, 아름다운 지느러미로''' '''壊れる夜もあったけれど''' '''코와레루 요루모 앗타케레도''' '''무너지는 밤도 있었지만''' '''自分でいられるように''' '''지분데 이라레루요-니''' '''나로서 있을 수 있도록''' || }}}}}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기